Уже на протяжении двух десятилетий в Казахстане предоставляют услуги письменного, устного перевода и форматирования текста сотрудники бюро переводов ace-translations.kz. В компании работает огромный штат сотрудников, в том числе, переводчики, редакторы, корректоры, верстальщики, специалисты из разных отраслей, высокая квалификация которых гарантирует предоставление качественного перевода, выполненного с учётом предъявляемых заказчиками требований и тематики. Основные принципы сотрудничества с заказчиками базируются на индивидуальном подходе, высоком качестве и чётком соблюдении сроков.
За годы своего существования компания «Ace Translations Group» приобрела огромную армию постоянных клиентов, выполнила множество крупных переводческих проектов для компаний, работающих в разных сферах промышленности. Сотрудники выполняют такие письменные переводы:
- технический,
- юридический,
- финансово-экономический.
Если вам необходимо провести переговоры с бизнес-партнёрами из других стран, конференции и форумы с иностранной аудиторией, обращайтесь в упомянутую компанию и вам непременно помогут. Связаться с сотрудниками можно, позвонить по контактным номерам телефона, указанным на сайте в рабочие дни с 9:00 до 18:00. Устный перевод может быть последовательным и синхронным, получить больше информации об интересующей услуге можно перейдя по ссылке на её страницу.
Последовательный переводчик - это специалист, обладающий специфическими навыками, знаниями и такими качествами, как хорошая память, чёткая выразительная дикция, чистота речи, навык публичных выступлений, стрессоустойчивость и беспристрастность, владение темой, конфиденциальность.
Переводчики, работающие в бюро, соответствуют вышеперечисленным требованиям, имеют высокую квалификацию и большой опыт последовательного перевода на разных языках: английском, казахском, немецком, итальянском, китайском и других. На стоимость последовательного перевода влияют такие факторы: выбранный язык, сложность тематики, длительность мероприятия. Цена на устный последовательный перевод стартует от 22.000 тенге за час, в каждом конкретном случае узнать стоимость можно, связавшись с менеджером.
Не менее востребован и синхронный перевод, который используется на разных мероприятиях, где присутствующие разговаривают на трёх и более языках. Это услуга актуальна для форумов, семинаров, конференций, конгрессов, деловых переговоров, судебных заседаний. Устный синхронный перевод выполняется для каждого участника практически одновременно с речью выступающего, с отставанием не более 3-4 секунд.